СІМЕЙНЕ ПРАВО: НОТАРІАТ

ДОГОВІР ПРО ЗАРУЧИНИ ТА ШЛЮБНИЙ ДОГОВІР

Проект змiшаного договору:
договiр про заручини та шлюбний договiр

ДОГОВIР ПРО ЗАРУЧИНИ ТА ШЛЮБНИЙ ДОГОВIР

Мiсто Київ, дата (прописом)

Ми, Ковальчук Олена Вiкторiвна (iдентифiкацiйний номер 6517386479, паспорт серiї СК №835174, виданий Мiнським РВ ГУ МВС України в Київськiй обл. 5 серпня 1997 р.), яка мешкає в м. Київ, вул. Тимошенка, буд. 31, та

Пилипов Михайло Iгорович, (iдентифiкацiйний номер 9477789564, паспорт серiї СК №946381, виданий Мiнським РВ ГУ МВС України в м. Києвi 8 березня 1996 р.), який мешкає в м. Києвi, по вул. Героїв Сталiнграда, в будинку № 5, кв. 24, уклали цей договiр в присутностi свiдкiв _______________, яка мешкає м. Київ, ________ та ___________, який мешкає м. Київ, _______________, про таке: вступаючи до шлюбу, реєстрацiя якого призначена на 15 грудня 2004 року в Оболонському органi РАЦС м. Києва, ми визначаємо цим договором нашi майновi права та обов'язки до шлюбу i на випадок його неукладення.


ДОГОВIР ПРО ЗАРУЧИНИ (ДОШЛЮБНI ВIДНОСИНИ):

1. Ми до реєстрацiї шлюбу почали здiйснювати спiльнi витрати для набуття права спiльної сумiсної власностi на однокiмнатну квартиру 27 (двадцять сiм), що знаходиться на сьомому поверсi у житловому будинку № 15 (п'ятнадцять), корп. 2, секцiя 5, по вул. Народного ополчення в м. Києвi.

2. Ми спiльно вирiшили, що представництво наших iнтересiв у договiрних вiдносинах має здiйснювати Пилипов М. I., який має повiдомляти Ковальчук О. В. про всi обставини виконання зобов'язань за кредитними договорами та належним чином виконувати повноваження представника сiмейних iнтересiв.

3. Ми домовилися, що Ковальчук О. В. належить половина прав на спiльну квартиру i вона взяла на себе половину обов'язкiв, якi встановленi на пiдставi договорiв, стороною по яких є Пилипов М. I., а саме:

— Договору уступки вимоги № 016/02-324у з АКБ «УКРСОЦБАНК» вiд 9 жовтня 2004 р.;

— Договору поруки № 016/02-67п вiд 9 жовтня 2004 р., сторонами якого є АКБ «УКРСОЦБАНК» та Український консорцiум «ЕКОСОРБ»;

— Договору iпотеки № 016/02-055 вiд 9 жовтня 2004 р., стороною якого є АКБ «УКРСОЦБАНК»;

— Договору кредиту № 016/02-54к вiд 9 жовтня 2004 р., стороною якого є АКБ «УКРСОЦБАНК»;

— Договору добровiльного особистого страхування № с039-07704/ОСД вiд 9 жовтня 2004 р., стороною якого є УКРСОЦСТРАХ;

— Договору №6-016-НК пайової участi у будiвництвi житлового будинку, сторонами якого є Український консорцiум «ЕКОСОРБ».

4. Ми вiльно погодилися, що у разi неукладення шлюбу винна сторона втрачатиме права на квартиру, що розцiнюється як вiдшкодування завданої iншiй сторонi моральної та матерiальної шкоди.


ШЛЮБНИЙ ДОГОВIР (ШЛЮБНI ВIДНОСИНИ)

5. Ми домовилися, що на майно, яке буде придбано подружжям пiсля реєстрацiї шлюбу, поширюватиметься режим спiльної сумiсної власностi, включаючи однокiмнатну квартиру 27 (двадцять сiм), що знаходиться на сьомому поверсi у житловому будинку № 915 (п'ятнадцять), корп. 2, секцiя 5, по вул. Народного ополчення в м. Києвi, спiльне сумiсне право на яку обумовлено спiльними витратами, здiйсненими до укладення шлюбу.

6. Кожний з подружжя вважатиметься зобов'язаним виконати обов'язки iншого iз подружжя у тому випадку, коли дав письмову згоду, а у випадках, передбачених законодавством, нотарiально посвiдчену згоду, на вчинення юридично вагомого правочину в iнтересах сiм'ї. Дошлюбнi спiльнi обов'язки кожного з подружжя, обумовленi придбанням однокiмнатної квартири 27 (двадцять сiм), що знаходиться на сьомому поверсi у житловому будинку № 915 (п'ятнадцять), корп. 2, секцiя 5, по вул. Народного ополчення в м. Києвi, вважаються спiльними на пiдставi п. 4 цього договору.

7. Ми домовились також зберегти особисту власнiсть кожного iз подружжя на майно, яке придбано до реєстрацiї шлюбу, але надати право безоплатного користування ним кожному iз подружжя та майбутнiм дiтям, а саме:

7.1. належну менi, Ковальчук О. В., на правi особистої власностi _____ частину квартири ___________ тощо;

7.2. належний менi, Пилипову М. I., на правi особистої власностi автомобiль _____.

8. В перiод перебування в шлюбi майно, яке буде подаровано нашiй сiм'ї, вважатиметься нашою спiльною сумiсною власнiстю, якщо таке майно не пiдлягає державнiй реєстрацiї.

9. Ми погодились, що невиконання умов договору однiєю iз сторiн може вважатися пiдставою для розiрвання шлюбу, а розiрвання шлюбу призводить до припинення дiї договору.

10. Шлюбний договiр може бути змiнено або розiрвано у будь-який час за взаємною згодою подружжя, що має нотарiально посвiдчуватися. У випадку ж вiдсутностi взаємної згоди такий договiр може бути розiрвано у судовому порядку або частково визнано недiйсним.

11. Всi вклади та майно, що будуть придбаватись на iм'я дiтей за рахунок спiльних коштiв, у випадку розiрвання шлюбу та розподiлу майна, вважатимуться такими, що належать дiтям i не пiдлягатимуть врахуванню при розподiлi майна подружжя.

12. Змiст статей 112, 114, 115 ЦК України та статей 92—103 Сiмейного кодексу України нам нотарiусом роз'яснений i зрозумiлий.

Заключнi положення

13. Обидвi частини змiшаного договору є нероздiльними i такими, що послiдовно набирають дiї.

14. Частина договору, яка стосується дошлюбних вiдносин, набирає сили з моменту нотарiального посвiдчення договору, а частина договору, присвячена шлюбним вiдносинам, — з моменту реєстрацiї шлюбу в органах РАЦС.

15. Витрати зі складання i посвiдчення договору сплачує Пилипов М. I.

16. Договiр складений в трьох примiрниках, один з яких зберiгається в справах нотарiуса та по одному примiрнику видається кожнiй сторонi.

Пiдписи сторiнПiдписи свiдкiв